亲爱的乐迷朋友们,让我们一起穿越时空,重温《昨日重现》的经典旋律。这首由卡朋特乐队演绎的经典之作,不仅唱出了我们心中的回忆,更让那些逝去的时光再次闪耀。让我们一起静心聆听,感受那份深深的情感,让这首永恒的旋律陪伴我们度过每一个温馨的夜晚。怀旧经典卡朋特乐队
光倒流,昨日重现。(Shoobiedolanglang)那遥远的岁月,那些逝去的欢笑,如今却让今日的我感到更加哀伤,一切都在改变,那熟悉的旋律,那些唱过的旧情歌,每一个字眼,每一句sha-la-la-la,每一声Wo-o-wo-o,依旧闪耀着昔日的光芒。
些我最爱的歌曲,等待它们在我耳边轻轻响起,当它们播放时,我总是跟着一起清唱,那使我心情愉悦,但如今,那些歌曲仿佛离我远去,我感到一种无力的空虚,也许,等我学会了英语,这些歌曲的领会就会变得简单起来,但在此之前,我会反复聆听,就像我学会其他英语歌曲一样,即使没有歌词,也能深深感受其中的情感。
昨日重现》是卡朋特乐队的一首经典之作,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯,这首单曲在Billboard百强单曲榜上最高排名达到了第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad,BadLeroyBrown》,这是卡朋特乐队第五次将主打歌排名第二,这个次数仅次于麦当娜,作为卡朋特乐队全球最畅销的唱片和全英最畅销的单曲,《昨日重现》曾登上排行榜第二位,成为了无数人心中的经典。
面内容是《昨日重现》的中文翻译:
一段:在我年少的时候,我总是坐在收音机前,等待着我心爱的歌曲缓缓响起,每一次轻轻的哼唱,都让我心中充满了欢喜,那些美好的时光已经过去,我多么想知道它们现在的样子。
昨日重现》的中文翻译是:当我年轻的时候,我总爱守在收音机旁,等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻柔地流淌出来,每当歌声响起,我都跟着哼唱,这时的我,心神荡漾,那些真是高兴的时光,仿佛就发生在不远的身旁,我现在多想知道美好的时光都已去向何方,然而此时,他们都又回来了,就像一个老友一样。
昨日重现》的歌词中文翻译如下:第一段:我年少时聆听收音机,等待心爱的歌曲轻轻响起,每一刻轻轻哼唱,心中充满欢喜,那些美好瞬间已成过去,我多么想知道他们如今境遇。
声带回了昨日时光,(Shoobiedolanglang),回首往昔,逝去的昨日是那样的美好啊,今天却令我黯然神伤,Somuchhaschanged.我唱起那爱的歌,每个字都不会忘,虽然快乐时光已经过去,那情调依然悠远久长,那歌声还感动着我,那每一个音符,都如此绝妙悠扬。
词原文:YesterdayOnceMore(昨日重现)WhenIwasyoung,I’dlistentotheradio,Waitingformyfavoritesongs.Whentheyplayed,I’dsingalong,Itmademesmile.
昨日重现》的英文原名为《YesterdayOnceMore》,是卡朋特乐队1973年专辑《Now&Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯,下面内容是中英文对照歌词:
我年轻时候,我喜欢听收音机,等待我最心爱的歌曲,它们演奏时我会跟着唱,那段时刻让我很开心。
轻地合上我的双眼,追着记忆慢慢地还原,飞在时空交集的一瞬间,我瞥见那张吻过的脸,柔柔地抚慰你的思念,万般爱恋静静地缠绵,伴随流星划过的一阵烟,风成全我俩许下的愿,让昨日重现,昨日重现,让所有感动再来一遍,从相识到相恋,一尘不染,知如当年崭新时光,怀旧情愿让昨日重现。
所有美好的记忆清晰的重现,有一些仍能使我哭出来,正如从前一样,仿佛昔日又重来,无比惆怅,每一句sha-la-la-la,每一句wo-wo仍闪烁,他们又开始唱得如此动听,每一句sha-la-la-la,每一句wo-wo仍闪烁,《昨日重现》(YesterdayOnceMore)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。
